Moderators: Minimalist, Frank Harrist, MichelleH
The most characterstic and numerous Philistine vessets are those that retain Mycenaean forms. They include small, bell-shaped bowls with two horizontal handles, kraters of a similar form, with a modeled rim; stirrup jars, small closed vessels with a false neck, a spout and a pair of handles attached to the neck; and strainer jugs, whose Mycenaean origin is not certain, though a number of parallels may be adduced from the Mycenaean IIIC ware of Rhodes and Cyprus. Rarer vessels in the Mycenaean tradition are the pyxis ( a sort of cylindrical box), the three-handled jar, the jug with basket handle and spout, and the waisted juglet. None have Canaanite antecedents, and all point to the continuation of Mycenaean formal traditions among Philistine potters.
Mycenean pottery has been found in southern Iberia (ex: Llanete de los Moros, Montoro, Córdoba), Sardinia, Sicily, and Italy.
Digit wrote:Only if you accept that the Nazis were Indians because they both used the Swastika. It's interesting Min, but I'd like to see some corroboration.
The word swastika is derived from the Sanskrit svastika (in Devanagari, स्वस्तिक), meaning any lucky or auspicious object, and in particular a mark made on persons and things to denote good luck. It is composed of su- (cognate with Greek ευ-, eu-), meaning "good, well" and asti, a verbal abstract to the root as "to be" (cognate with the Romance copula, coming ultimately from the Proto-Indo European root *h1es-); svasti thus means "well-being." The suffix -ka intensifies the verbal meaning or confers the sense of 'beneficial', and svastika might thus be translated literally as "that which associated with well-being," corresponding to "lucky charm" or "thing that is auspicious."[1] The word first appears in the Classical Sanskrit (in the Ramayana and Mahabharata epics).
The Sanskrit term has been in use in English since 1871, replacing gammadion (from Greek γαμμάδιον).
Alternative historical English spellings of the Sanskrit word include suastika and svastica. Alternative names for the shape are:crooked cross
cross cramponned, ~nnée, or ~nny (in heraldry), as each arm resembles a crampon or angle-iron (German: Winkelmaßkreuz)
double cross, by Bishop Fulton J. Sheen, on the April 6, 1941 edition of his radio program The Catholic Hour, not only comparing the Cross of Christ with the swastika, but also implying that siding with fascism was a "double-crossing" of Christianity
fylfot, possibly meaning "four feet", chiefly in heraldry and architecture (See fylfot for a discussion of the etymology)
gammadion, tetragammadion (Greek: τέτραγαμμάδιον), or cross gammadion (Latin: crux gammata; Old French: croiz gammée), as each arm resembles the Greek letter Γ (gamma)
hooked cross (German: Hakenkreuz);
Mundilfari, in Norse Mythology the primordial entity of cycles is iconographically depicted as a bindrune visually cognate with the swastika;
sun wheel, a name also used as a synonym for the sun cross
tetraskelion (Greek: τετρασκέλιον), "four legged", especially when composed of four conjoined legs (compare triskelion (Greek: τρισκέλιον))
Thor's hammer, from its supposed association with Thor, the Norse god of the weather, but this may be a misappropriation of a name that properly belongs to a Y-shaped or T-shaped symbol[2]. The swastika shape appears in Icelandic grimoires wherein it is named Þórshamar[citation needed]
The Tibetan swastika is known as nor bu bzhi -khyil, or quadruple body symbol, defined in Unicode at codepoint U+0FCC ࿌.
Return to Archived Discussion Forum
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests